微信 微博 登录注册 咨询电话:400-0303-193

文章标题

作者:商务日语培训-常见道歉用语 2017/10/12


我们经常可以听到日本人在日常对话中的问道歉,可是究竟该怎样使用好「お詫びの言葉」呢,根据对象和场合的不同,其用法也是多种多样的,例如:

一般的なお詫びの言葉:

ごめん。

ごめんなさい。

どうもごめんなさい。

(这是最直接的道歉方法,经常被使用到。)

 

すまん。

すまない。

すみません。

どうもすみません。

(除了有道歉的意思之外,可能还含有请求,辩解,期待等多种意思。有时会用来作为提起话题使用,并不一定全都表示歉意。)

 

申し訳ない。

申し訳ありません。

申し訳ございません。

(这是较为郑重的道歉说法,公事上经常使用。)

 

失礼。

失礼しました。

どうも失礼しました。

失礼いたしました。

(多用于自己提前离开,或者做出了失礼的举动时道歉。)

 

丁重なお詫びの言葉:

どうかお許しください。/请多原谅。

心よりお詫びいたします。/由衷地向您表示歉意。

誠に申し訳なく思っております。/实在抱歉。

誠に遺憾に存じます。/遗憾至极。

(这些道歉说法虽然不常使用得到,但是在郑重的场合下,作为一种社交辞令约定俗成。)



本文链接:商务日语培训-常见道歉用语

原创文章如转载请注明:转载自日本村谢谢!

二次元世界

加载中...