日常的日语的语法:「小さな」和「小さい」的学习
日本村外教网 2020-06-03 阅读量 6162
每年的六一如约而至,正好趁着这个节日,我们又可以学学日语中的语法知识点了,在节日之后,日本村小编就来考考你日常的日语的语法,关于「小さい子供」和「小さな子供」的区别,如果你比较感兴趣,那么我们一起看下去吧!
一.两者词性不同
「小さな」是连体词,而「小さい」是形容词。
这里说明一下,连体词就是后面必须接体言的词,比如常见的连体词有
1.あの:あの人
2.わが:わが家
3.いわゆる:いわゆる成功
4.大きな:大きな建物
5.小さな:小さな家6.おかしな:おかしな人
7.あらぬ:あらぬこと
8.たいした:たいしたことではない
9.こういう:こういうのは聞いたことがない。
所以「小さな」只能接在名词的前面,而「小さい」是形容词,既可以放在名词的前面也可以用来做谓语,比如:
〇私の家は小さい。
×私の家は小さな。
相关推荐阅读:初级日语语法练习:「ゆっくり」与「のんびり」的区分
二.「小さな」是主观的,「小さい」是客观的
「小さな」多用于描述主观上认为的“小”,实际上可能并不小,带有“虽然小,但是感觉很温暖”“因为小,所以很可爱”等情感在里面。而「小さい」描述的则是客观上的“小”。因此「小さい子供」单纯在表示年龄小或是个子小的孩子。而「ちいさな子供」则有小孩子惹人怜爱的感觉在里面。
以上就是关于六一节日时我们日常日语语法,如果你对这个「小さい子供」和「小さな子供」语法还不太了解,不知道如何区分,那么就多加练习吧,想要知道更多日语知识点,小编就给你推荐这篇文章:《日语基本句型中的存在句和描写句,掌握好了轻松入门》,学习日语的你应该要知道的!
想即学即用
现在就来免费体验!
+86