位置:首页 》日语学堂 》日语学习中为什么称“腐烂”为「足が早い」

日语学习中为什么称“腐烂”为「足が早い」

日本村外教网 2020-07-07 阅读量 398

  正在学习日语的你们是不是也发现了日语里面用「足が早い」来表达食物腐烂,但是有很多同学表示不太明白为什么要这样使用?今天日本村小编就给大家用一些实际的案例分析,让迷茫的你了解一些为什么称“腐烂”为「足が早い」,如果你也比较感兴趣,那么我们就一起看下去吧!

  

      1、与渔夫的日常相关

  

  昔の漁師さんは、舟に関することを足と表現していたそうです。据说以前的渔夫将船形容为“腿”。

  

  例えば、舟がしっかりとしていて安定感のある場合には「足が強い」、対して、舟が小さく良く揺れる際には「足が弱い」などと表現されており、その流れで魚の鮮度に関しても、魚の鮮度の落ち腐るのが早い場合には「足が早い」、魚の鮮度の落ちが遅い場合には「足が遅い」と表現され、始めたと言われています。例如,小船很稳很安定的时候称为「足が強い」,与之相对,船小幅摇晃时形容为「足が弱い」,顺着这个思路,鱼的新鲜程度也可以这样表达,鱼很快腐烂称为「足が早い」,鱼腐烂得慢称为「足が遅い」,据说这是这种说法出现的开始。

  

  そして、その言葉を市場の人も使うようになり、そこから、徐々に人々に浸透していったのではないか?と言われています。这之后,市场的人就常常使用这种说法,从此渐渐渗透到人群之中。

  

  2、与青花鱼有关

  

  鯖は鮮度が落ちやすい魚です。青花鱼是很容易变得不新鲜的鱼。

  

  そのため、早く売らなければ、すぐに腐ってしまいました。そこで、鯖を売る時は早く売らなければならない、何故なら鯖の足が早いから、ここから、腐ることを「足が早い」と言われるようになったのではないか?と言われています。因此,如果不快点卖掉的话马上就会腐烂掉。于是不得不快点卖掉青花鱼,要问为什么的话因为青花鱼“脚程比较快”,据说从这开始,腐烂就被称为「足が早い」了。

  日语学习中为什么称“腐烂”为「足が早い」

  相关阅读推荐:关于日语的学习:日语中「吃驚」怎么读?

  

  3、与方言相关

  

  足は、悪しとも読めます。「足」读作“悪し(あし)”。

  

  そこから、足が早いと言われ始めたのではないか?と言われています。据说从这开始腐烂有了「足が早い」的说法。

  

  4、与”足“相关

  

  人間の足は動くことを象徴しています。人类的腿象征着“动”。

  

  そこから、腐るという移り変わる姿を捉えて、「足が早い」と言われ始めたのではないか?と言われています。因此,抓住腐烂的变化的样子,将它称为「足が早い」。

  

  以上就是日语学习中称“腐烂”为「足が早い」的举例和说明,如果你对这些知识点还不太了解,那么你就要多看几遍了,如果你还想知道更多日语知识点,那么小编就给你推荐这篇文章《怎么学习日语单词?日语水果的表达》,希望能够帮助到正在学习日语的你!


想即学即用
现在就来免费体验!

+86