在线学习日常日语-日语的アクセント(accent)
日本村外教网 2019-06-26 阅读量 1225
日语的アクセント(accent)你了解多少,如果你迷茫,那就和日本村外教网一起来看看吧!
语言的语调accent主要分为两种,强弱型(欧美各国的语言)和高低型(多数亚洲国家的语言)。强弱型的代表是英语。英语单词里的音节有的读得轻,有的读得重,而且是规定好的。比如perfect,重音在第一个音节per时,是形容词完美的。
而重音在第二个音节fect时,是动词使......完美。同一个单词,重音位置不同,词性、词义也会发生变化,你说语调重不重要!
日语的语调是高低型的。很多日语汉字发音的假名写出来一样的,但读出来每个音节的高低不一样,意思也就不一样。当然,能看到汉字时意思立马就出来的,汉字始终是表意老大,这点不得不服。但,看不到字只能听到音时,语调就能代替汉字来区分意思。语调不对,会让听话的一方听得很吃力,说吃力是因为对方也能根据前后文判断你想表达什么,对沟通的影响不是很大,就是不那么顺畅而已??!那么,我们对自己要求还是高点,尽量让自己和日本人对话时顺畅、愉悦一点!所以,还是有必要聊一下语调的??……
前提忘了讲,我们这里谈的是日语的共通语,相当于汉语的普通话,是狭义范围的日语。广义上的日语包括所有日本人的语言,各地的方言都算,最粗略地区分就是关东语和关西语。关东的代表是东京,关西的代表是大阪。共通语近似于东京话,有点像我们的普通话和
北京话的关系,它的语调和关西话不一样,甚至很多是相反的,所以当你遇到的日本人是关西人时不必怀疑你的水平,只要你是按日本普通话的标准学的都没有问题,人家听得懂的。你也不用担心听不懂人家的,结合语境和前后文就行了。
下面日本村外教网来具体讲讲日语语调......
日语的语调是以东京话的语调为基础的,它的作用主要有两个。
第一是区分同音字的意思(当然在看不到汉字的前提下)。看下图
假名はしはしあめあめ
语调低高高低低高高低
日语汉字橋箸飴雨
汉语桥筷子糖果雨
看到了吧?
假名相同的情况下,读音高低不同,意思完全不一样。所以说语调决定了单词的意思。
概括起来,日语的语调主要有以下三种,再往后的可以自己推!
高低低わたし1调最特别
低高高はじめ0调低起后高
低高低すぎる2调一低二高后低
低高高低ものがたり3调一低二三高后低
4调
5调
......以此类推……
发现没,第二个音永远和第一个音相反,第三个音可高可低看调号。这个调号好像只有我们中国人的日语教材上才有,我翻了日本娃的国语书,没有发现调号,他们应该就是跟读读出来的语感。所以我们也不必拘泥于调号,一开始跟对读音就可以了!
上面都是单词,那么句子呢?
对了,这就是语调的第二个作用,它在句子里起着断句的作用。
比如:
院子里的樱花要散落了。
庭の桜が散ってしまう。
にわのさくらがちってしまう。
低高高低高高高低促高低高高
这里有语音就更好了,可惜小编对自己的嗓音没有信心,没做音频??……
你们可以自己读读看,每个中断的起始拍子都读成了低声调,基本上你马上能判断出哪里是单词的开始,听起来非常舒服,也更能理解句子的意思!
不知道有没有讲清楚,可以直接咨询日本村外教网呦,还有就是要多听多跟,耳朵磨出来了嘴巴自然也会更顺溜!如果你对日语比较感兴趣,那么《日本村外教网汇总日语敬语中的8个盲点》你应该很感兴趣!
想即学即用
现在就来免费体验!
+86