位置:首页 》日语学堂 》日语入门让你学习日语中的『恐縮』的使用方法

日语入门让你学习日语中的『恐縮』的使用方法

日本村外教网 2019-07-03 阅读量 1236

  日语中,「恐縮」是在给对方添麻烦表示歉意,或者是承蒙对方好意表示感谢时使用的词,经常用于较为正式的商务日语中。可以说是「すみません」的一种正式说法。

  

  用例:

  

  お電話(でんわ)をいただき恐縮(きょうしゅく)しております。/感谢您的致电。

  

  手取(てと)り足取(あしと)り、ご教示(きょうじ)いただきまして大変恐縮(たいへんきょうしゅく)しております。/感谢您手把手教我。

  

  此外,「恐縮ですが~」作为前置语,可以在表示请求时使用,用以缓和语气。更为敬重的说法是「恐縮でございますが~」

  

  常见表达:

  

  在对方繁忙却有事相求时:

  

  ご多忙(たぼう)のところ大変恐縮ですが~

  

  当上司正在接待客户,但却有要事需向上司传达时:

  

  お話(はな)し中(ちゅう)、大変恐縮でございますが、部長(ぶちょう)~

  

  请求对方帮忙后,再一次向对方表示请求时:

  

  重(かさ)ね重(かさね)ね恐縮ですが~

  

  お手数(てすう)をおかけし恐縮ではございますが~

  

  由于私事,请求上司准许休假时:

  

  私事(わたくしごと)で恐縮ですが~

  

  总之,在商务场合使用「恐縮ですが~」,更显正式、不失礼节。

  

  在商务信函中也经常使用「恐縮ですが~」,用以表达难以说出口的内容。

  日语入门让你学习日语中的『恐縮』的使用方法

  例如:

  

  希望对方回信时:

  

  お忙しいなか大変恐縮でございますが、お返事(へんじ)をいただきたく、お待(ま)ち申(もう)し上(あ)げます。

  

  信函中委婉拒绝对方的提议时:

  

  多(おお)くのご提案(ていあん)をいただいておきながら、たいへん恐縮(きょうしゅく)ですが~

  

  作为邮件、信函的结尾寒暄语:

  

  恐縮(きょうしゅく)ではございますが、今後(こんご)とも変(か)わらぬご支援(しえん)のほどよろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。

  

  希望今天的你又能学到一点小知识!如果你对日语比较感兴趣,那么日本村外教网能够帮助到你,如果你还不知道自己是否适合,领取日本村外教网的公开课来测试一下吧,如果现在的你正在日语前进的道路上,那么《关于日语等级考前N1N2汉字名词及假名读音整理》这篇文章能够帮助到你!

  

  


想即学即用
现在就来免费体验!

+86