日语不足需要学习方法-日本综艺里隐藏的知识点
日本村外教网 2019-07-10 阅读量 735
我们在学习日语的时候,也是要看一些关于日本的影视、动漫、综艺等之类的节目,这样有助于我们学习日语,我们最常见的就是关于日本的综艺,那么今天我们就一起聊聊日本综艺里很常见的词汇,这样我们在娱乐的同时,也能够学好日语!
NG(エヌジー)
ドラマなどのシーンでセリフ間違いなどでの取り直しの事。
「今のシーンNGだから取り直しね」などの使い方。在拍摄电视剧等时候,因为说错了台词之类的要重来一遍。使用的例子有:“刚才的镜头NG了,重来一次。”
MC(エムシー)
番組の司会者の事を指す。「MasterofCeremony」の略。
「本日のMCを務めさせていただきます。○○です」などの使い方。电视节目、活动的主持。MasterofCeremony的略称。使用的例子有:“我是今天担任主持的××。”
いじる
芸人などが自分以外の人の発言や行動を拾い上げ笑いをとる事。
「あの芸人客いじって笑いとるのうまいよなー」などの使い方。搞笑艺人等拿其他人的发言或是行动做为笑料。使用的例子有:“那个搞笑艺人真是擅长用嘉宾制造笑料呢。”
カンペ
テレビ番組本番中や撮影中に覚えきれないセリフや段取り、指示などを書き込んで示す紙。「カンペにマキと出ているのでまいていきます」などの使い方。在电视节目的正式录制中使用的纸板,写着一些无法记住的台词或是流程、指示等。使用的例子有:“提示板上写着‘快一点’,所以我们加快速度”。
ケータリング
番組出演者の楽屋などで出される飲食物のこと。
「今日のケータリング大好物の唐揚げあるじゃん!」などの使い方出演嘉宾的后台休息室里提供的食物和饮品。使用的例子有:“今天的便当里有我最喜欢的炸鸡呢!”
番宣
新しく始まるドラマや番組などの宣伝をすること。番組宣伝の略。
「新しいドラマの番宣で来ました」などの使い方。对新的电视剧或是节目进行宣传。完整的说法是“番組宣伝”。使用的例子有:“我来给新剧做宣传。”
以上就是我们在平常追剧看日本综艺的时候,需要知道的一些知识点,如果你在学习日语的道路上,那么以上这些知识点需要掌握,除此之外,这篇《日语学习如何提高?(记住日语中“はい”的万能神句)》你应该很喜欢!
想即学即用
现在就来免费体验!
+86