位置:首页 》日语学堂 》基本日文学习:日语中和“原因”有关的表达方式

基本日文学习:日语中和“原因”有关的表达方式

日本村外教网 2019-07-22 阅读量 866

  日语中有很多词汇的表达方式是需要我们学习和注意的,因为这些表达方式里面有很多名词,还有日语的接续助词以及语法句型都是我们要学习的知识点,今天日本村和大家一起看看日语中有关“原因”的表达方式是什么样的,这样能够有助于我们的日语学习。

  

  虽然它们在功能和意义上都是相同的,但是在实际使用上是存在着细微的差别的,今天我们就将原因的表达方式分成三大类,并将逐一为大家详细讲解。

  

  01、表示原因的日语词汇:「理由」、「原因」、「訳」

  

  理由(りゆう)

  

  理由。和中文用法相同,为了什么而采取某种行动。

  

  【例句】健康上の理由で店を休業する。/因为健康因素而停止营业。

  

  原因(げんいん)

  

  原因。和中文用法相同,造成某种结果的始作俑者。

  

  【例句】失敗の原因をつきとめる。/找出失败的原因。

  

  訳(わけ)

  

  原因。在日文口语中经常使用。

  

  【例句】①こんな羽目になったのは訳があります。/事情会演变成这种窘境,是有原因的。②彼女は毎日運動している。今年の五月に彼氏と結婚するわけだ。/她每天运动,是因为今年五月她要和男友结婚。

  

  02、句子与句子间的连接的接续助词:「から」、「ので」、「ため」

  

  「から」、「ので」、「ため」在日文中都是用来说明原因,那它们之间有什么区别吗?要怎么用才好呢?

  

  「から」

  

  有较强烈的个人主观,而且有种将责任归咎于其他人事物的感觉。

  基本日文学习:日语中和“原因”有关的表达方式

  【例句】①危ないから、川に近づかないでください。/因为危险,不要靠近河川。②バスが遅れていたから、私は遅刻になりました。/因为公交车晚来,害我迟到了。(将迟到归咎于公交车)

  

  「ので」

  

  较为客观,有礼貌,立场中立不偏颇。

  

  【例句】お腹はいっぱいなので、もう食べられません。/我肚子已经饱了,所以吃不下。

  

  「ため」

  

  有根据的事实,常用于论文或新闻的描述中。

  

  【例句】大雪のため、電車は一時運行止めとなりました。/由于大雪的影响,电车暂时停止运行。

  

  结论:根据以上的差别,请大家跟长辈或上司聊天时,请多多使用较有礼貌的「ので」,这样比较不会得罪人。例外情形:下命令时或禁止行为时不用「ので」,请使用「から」。

  

  【例句】时间来不及了,你快跑!

  

  間に合わないので、早く走れ!/X

  

  間に合わないから、早く走れ!/〇

  

  还有,在日文对话中,大家常常也能听到以下两种词意相反,用来表达感谢或责怪的心情哦。常见的两组相反词意用法:「おかげで」v.s.「せいで」

  

  「名詞のおかげで」

  

  拜~所赐,多亏有~。带有感谢的心情。

  

  【例句】多い残業のおかげで、私の給料が増えてきました。/多亏有很多加班,我的薪水增加了。

  

  「名詞のせいで」

  

  都是~的错,被~害到。带有责怪的心情。

  

  【例句】多い残業のせいで、私は彼女にふられました。/都是太多加班害的,我被女朋友甩了。

  

  03、放在句尾表示原因的日文单词:「のです=んです=のだ」

  

  三种皆为同义可互相替换:

  

  「のです」:文书用

  

  「んです」:口语用

  

  「のだ」:「のです」的普通体

  

  不知道大家有没有发现,使用这个句型时,前后一句话通常会放一个前置的场景或动作,后面加上「のです/んです/のだ」说明背后的原因。

  

  【例句】①お腹が痛いのですが、トイレへ行ってもいいですか。/我肚子有点痛,可以去厕所吗?②母は毎日早く起きて朝ごはんを作っています。子供の健康のためなんです。/母亲每天早上早早起床为我们做饭,都是为了孩子的健康。③先生の服は濡れています。雨が降ったのです。/老师的衣服湿了,因为下雨了。

  

  看到这里大家对日语中“原因”的表达方式或多或少有了解了吧,如果你的理解还不够彻底,那么就收藏一下,没事多练习多看看,如果你已经对日语有很多了解,对这些表达方式已经了如指掌了,那么《如何系统的自学日语(不同场合如何用日语夸人)》这篇文章你应该很感兴趣!


想即学即用
现在就来免费体验!

+86