日语近义词辨析:「まみれ」「だらけ」「ずくめ」
日本村外教网 2020-08-11 阅读量 8313
我们在学习日语的过程中,日语词汇辨析我们要知道,最近有很多小伙伴们问日语近义词辨析,今天日本村外教网小编就给大家分享一组「まみれ」「だらけ」「ずくめ」的日语近义词同义词辨析,希望能够帮助到你!
「まみれ」「だらけ」「ずくめ」都可以表示“满是……;净是……;全是……”。下面来看看它们的区别。
接続
①名詞+まみれ、「Nまみれになる」「Nまみれだ」「Nまみれの」
②名詞+だらけ
③名詞+ずくめ
区别
「まみれ」
表示粘乎乎的不好的东西附着在整个物体上,形容沾满污垢的状态。可翻译成“满是……”。「~まみれ」只能与固定的名词词汇搭配。
常见表达:
「汗まみれ」一身汗
「ほこりまみれ」满是灰尘
「血まみれ」净是血
「泥まみれ」全是泥
「だらけ」
「だらけ」着重强调所描述的东西很多,表示“充满了,到处都是”的样子。和「~でいっぱい」不同的,表述一种负面的评价。彼女の部屋は本だらけだ。这一句不仅表示的房间里书很多的意思,而且给人的感觉书太多哦,而且摊的到处都是。
常见表达:
「借金だらけ」净是欠债
「傷だらけ」全是伤
「ずくめ」
表示从整体来看,身边到处这样的东西或者事情。几乎都被这类东西占据。可用于好事情,也可用于不好的事情。但「赤ずくめ」「本ずくめ」不这样用。其实这个比较好区分,有固定的表达方式背住下面的例子就好了:
常见表达:
「黒ずくめ」全是黑的【一身黑(的衣服)】
「いいことずくめ」净是好事
「残業ずくめ」老是加班
「ごちそうずくめ」全是好吃的
「規則ずくめ」尽是规则
例句
○血まみれになって、帰ってきた/回来时满身是血。×ずくめ
○彼女の颜はほこりまみれだった/她脸上全是灰尘。×ずくめ
○いいことずくめ/净是些好事。×まみれ
○うそずくめのいいわけ/充满谎言的托词。×まみれ
以上就是日语近义词同义词辨析,如果上面的这些知识点你还不太了解,那么这篇文章你就要多看几遍了,如果你还想知道更多日语知识,那么小编就给你推荐这篇文章《该怎么学习日语?「は」和「が」区别要知道》,学习日语的你应该能够用得到!

想即学即用
现在就来免费体验!
+86