学习日语的好方法:新年快乐用日语的说法
日本村外教网 2020-01-20 阅读量 431
快要过年了,学习日语的你知道如何用日语表达新年快乐吗?今天日本村外教网小编就给大家整理一下过年的时候,我们用日语来表达的方法,如果你也感兴趣,那就和小编一起看下去吧!
皆さん、こんにちは、今年即将接近尾声,新的一年即将来临,一到新年,就免不了要相互问候,道声好。那么日语的新年好应该怎么表达呢?今天我们就来学习一下有关日本新年的问候语。
首先我们要了解日本的新年与中国的农历新年不同,由于明治维新时期,日本受西方文化的影响,将新年从农历改为公历,也就是中国的元旦「がんたん」,所以元旦这一天就是日本的新年,而12月31日在日语中称为大晦日「おおみそか」,这一天则相当于中国的除夕。所以在日本过的是元旦新年,并且在问候的时候也分年前年后,而中国却没有这样明显的区别,比如年前也就是大晦日这天,要向对方说「良いお年を」意思是祝你过一个好年。这句话其实是个半句,是「良いお年をお迎えください」的省略。
当钟声敲响进入新年以后,才会说「明けましておめでとうございます」,这里的「明ける」表示一段时间或者一个状态的结束,然后进入到一个新的状态中,而「おめでとうございます」是恭喜、祝贺的意思,也就是新年快乐的意思。是由「おめでとう」和敬语「ございます」两部分组成。
如果你是对上级和长辈,就要连在一起说「明けましておめでとうございます」。如果是对平级或下级,就可以简略地说成「明けましておめでとう」。除此之外,还有一种更为口语的说法「あけおめ」,是取「明ける」和「おめでとう」的前两个假名组合而成的,一般年轻人喜欢用这种简略句,以上就是日本人比较常用的新年表达。
在汉语中,新年祝福语里往往少不了生肖,比如今年是鼠年,人们通常会说“鼠年快乐”、“鼠年大吉”,那么鼠年用日语怎么说呢?那就是「ねずみ年」,所以鼠年快乐就可以说成「ねずみ年おめでとうございます」。
那么,「ねずみ年にご強運を」这句话又是什么意思呢?相信有的同学已经猜出来了(悄悄告诉大家,是鼠年大吉的意思哦。)好了,学了这么多让我们一起来消化一下吧。
首先日语的新年问候分为年前年后,年前要说「良いお年を」,年后则说「明けましておめでとうございます」。除了这种较为正式恭敬的说法,还有相对简化及更口语的表达,分别是「明けましておめでとう」和「あけおめ」这两种形式。另外根据中国的新年传统,也可以在日语中加入适当的中国元素,比如:鼠年快乐「ねずみ年おめでとうございます」,鼠年大吉「ねずみ年にご強運を」
今天的内容同学们都掌握了吗?最后也祝福大家新年快乐,身体健康,吉祥如意。新年おめでとうございます。皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
以上就是我们在过新年的时候,会用到的表达句子,如果你对这些知识点还不太了解,那么这篇文章你就要多看几遍,身边有学习日语的小伙伴,你也可以分享给ta,一起学习,如果你还想知道更多日语知识点,那么小编给你推荐这篇文章《初级日语语法学习:日语中“之后”的2中表达方式》,学习日语的你应该很感兴趣!

想即学即用
现在就来免费体验!
+86